Assalamu'alaikum Wr.Wb
Do As Infinty - RAKUEN
誰もが 皆 知ってる
消せやしない 傷を
どれくらい 続くの?
もう いらないよ
Dare mo ga minna shitteru
Keseya shinai kizu mo
Dore gurai tsuzuku no?
Mou iranai yo
― Setiap orang tahu bagaimana rasanya
― luka yang tak bisa disembuhkan
― Berapa lama ini akan bertahan?
― Kita tak perlu lagi
誰もが 皆 待ってる
争いのない 日々を
戦場の 兵士たち
思い出してよ
今 母の温もりを
Dare mo ga minna matteru
Arasoi no nai hibi wo
Senshou no heishi-tashi
Omoi dashite yo
Ima haha no nukumori wo
― Setiap orang menunggu
― Hari-hari tanpa pertempuran
― Prajurit di medan perang
― Kita teringat
― kehangatan ibu kita sekarang
この果てしなく広い 世界に
自分だけの地図 描いて
涙こらえて 僕等は 歩いてゆこう
Kono hateshinaku hiroi sekai ni
Jibun dake no chizu egaite
Namida koraete Bokura wa aruite yukou
― Di dunia yang luas tanpa henti ini,
― Kita menggambar peta kita sendiri
― Kita akan menahan air mata kita dan berjalan
立ち上がれ今
ほら何度でも
眠れる獅子呼び起こして
生きてゆくんだ 明日へ
Tachi agare ima
Hora nando demo
Nemuru shishi yobikoshite
Ikiteyukunda ashite e
― Berdirilah sekarang,
― Sebanyak yang kau tahu
― Membangunkan singa yang tertidur
― Kita hidup untuk esok
誰もが 皆 持ってる
一欠片の 愛を
憎んでも 何一つ
生まれないんだよ
そんなのもういらないよ
Dare mo minna motteru
Hito kakero no ai wo
Nikundemo nani hitotsu
Umaranaindayo
Sonna no mou iranai yo
― Setiap orang memiliki
― Sepotong cinta
― Dan tak akan ada kebencian
― Yang tak lahir
― Kita tak perlu lagi
この限りある時間の中で
まだ見ぬ楽園目指して
どこまでだって僕等は 歩いてゆこう
Kono kigiri aru no naka de
Mada minu rakuen mezashite
Doko made datte Bokura wa aruite yukou
― Di waktu terbatas yang kita miliki,
― Kita akan mencari surga yang belum terlihat
― Dan kita akan terus berjalan selamanya
振り向かないで 前だけを見て
その身体 朽ち果てるまで
生きてゆくんだ 未来へ
Furimukanaide Mae dake wo mite
Sono karada kuchihateru made
Ikiteyukunda mirai e
― Jangan melihat ke belakang, teruslah ke depan
― Sampai tubuh membusuk,
― Tetaplah hidup berjalan menuju masa depan
思い出してよ
今 母の温もりを…
Omai dashite yo
Ima haha no nukumori wo
― Ingatlah
― Kehangatan Ibumu sekarang
この果てしなく広い 世界の
まだ見ぬ楽園目指して
どこまでだって僕等は歩いてゆこう
Kono hateshinaku hiroi sekai no
Mada minu rakuen mezashite
Doko made datte Bokura wa aruite yukou
― Di dunia yang luas ini selamanya,
― Kita akan mencari surga yang belum terlihat
― Dan kita akan terus berjalan selamanya
振り向かないで 前だけを見て
その身体 朽ち果てるまで
生きてゆくんだ 未来へ
Furimukanaide mae dake wo mite
Sono karada kuchihateru made
Ikite yukunda Mirai e
― Jangan melihat ke belakang, teruslah ke depan
― Sampai tubuh membusuk,
― Tetaplah hidup, berjalan menuju masa depan
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Wassalamu'alaikum Wr.Wb
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Share jika bermanfaat untukmu, dan Komentar jika tidak paham heheh..
jan copy paste tanpa izin, dan beri narasumbernya jika mau COPYPASTE
yang sopan yah, ingat sekarang ada UU ITE^^